Jogo de Pontes
Um dos quebra-cabeças japoneses populares - “Pontes” (Hashiwokakero) - foi introduzido por Nikoli há relativamente pouco tempo - em 1990. Nos poucos anos desde a sua publicação na revista Puzzle Communication Nikoli, ganhou popularidade em todo o mundo: primeiro na Terra do Sol Nascente e depois muito além das suas fronteiras.
Hoje este jogo é jogado com prazer nos EUA, China, Rússia e muitos outros países, preferindo não a versão original do tabuleiro, mas a versão digital. Regras simples e acessibilidade em qualquer dispositivo permitem que você jogue Bridges em qualquer lugar e a qualquer hora: em um smartphone, tablet, laptop ou PC.
Histórico do jogo
O nome original do jogo traduzido do japonês não é apenas “Pontes”, mas “Construir Pontes” (橋をかけろ), o que é totalmente consistente com as regras do jogo. Então, para vencer, é preciso construir pontes entre os números para que o número do primeiro corresponda ao valor nominal do segundo. Apesar da sua simplicidade, o jogo exige que os participantes tenham atenção, lógica e sejam capazes de utilizar o método dedutivo, ou seja, eliminar opções obviamente perdedoras.
Embora "Bridges" tenha sido publicado pela primeira vez na revista Puzzle Communication Nikoli, a autoria não pertence à editora japonesa Nikoli, mas sim a um de seus leitores. Assim, o jogo foi inventado por um homem sob o pseudônimo de Renin (れーにん), cujo nome verdadeiro é desconhecido. A revista de Nikoli publicava regularmente quebra-cabeças novos e fora do padrão, e “Bridges” rapidamente ocupou seu lugar de honra entre eles.
É digno de nota que a Puzzle Communication Nikoli, fundada em 1980, inicialmente emprestou muitas ideias de editoras ocidentais. Assim, os primeiros quebra-cabeças publicados em suas páginas foram Number Place e Cross Sums (1983 e 1984, respectivamente), retirados de revistas americanas. E a revista japonesa deve seu nome ao cavalo Nicoli, em quem o fundador Maki Kaji (鍜治真起) apostou nas corridas de Epsom, na Grã-Bretanha.
Além do nome original - “Build Bridges” e do nome abreviado - “Bridges”, este jogo de lógica é conhecido no mundo por outros nomes. Assim, nos países de língua inglesa é conhecido como Bridges and Chopsticks, e na Bélgica, França, Dinamarca e Holanda - como Ai-Ki-Ai.
Se a origem do nome Bridges não levanta dúvidas, então Chopsticks surgiu por acaso: devido a uma tradução incorreta. Assim, do japonês, hashi (橋) é traduzido como “ponte”, e hashi, semelhante a ela, mas escrito em um hieróglifo diferente (箸) - como “pauzinhos”. Em sua terra natal histórica, o quebra-cabeça continua a ser chamado de 橋をかけろ (Hashi o kakero).