流行的日本谜题之一 - “桥梁” (Hashiwokakero) - 由 Nikoli 最近于 1990 年推出。 自从在《Puzzle Communication Nikoli》杂志上发表以来的几年里,它在世界各地都广受欢迎:首先是在旭日之地,然后远远超出了其国界。
如今,这款游戏在美国、中国、俄罗斯和许多其他国家都很受欢迎,人们更喜欢数字版本,而不是原始棋盘版本。 简单的规则和任何设备的可访问性让您可以随时随地玩 Bridges:在智能手机、平板电脑、笔记本电脑或 PC 上。
游戏历史
从日文翻译过来的游戏原名不仅仅是“Bridges”,而是“Build Bridges”(桥をかけろ),完全符合游戏规则。 因此,为了获胜,您需要在数字之间建立桥梁,以便第一个数字与第二个数字的名义值相匹配。 尽管游戏简单,但它要求参与者注意力集中、逻辑清晰,并能运用演绎方法,即消除明显失败的选项。
虽然《桥梁》最初发表在《Puzzle Communication Nikoli》杂志上,但作者身份并不属于日本 Nikoli 出版社,而是属于其一位读者。 所以,这个游戏是由一个化名为Renin(れーにん)的人发明的,他的真实姓名不详。 Nikoli 的杂志定期出版新的非标准谜题,“桥梁”很快就在其中占据了荣誉的位置。
值得注意的是,成立于1980年的Puzzle Communication Nikoli最初借鉴了西方出版商的许多想法。 因此,其页面上发布的第一批谜题是来自美国杂志的 Number Place 和 Cross Sums(分别于 1983 年和 1984 年)。 这本日本杂志的名字来源于马 Nicoli,创始人 Maki Kaji(鍜治真起)在英国埃普瑟姆的比赛中对这匹马进行了赌注。
除了原名“Build Bridges”和简称“Bridges”之外,这款逻辑游戏还有其他名称为世人所熟知。 因此,在英语国家,它被称为 Bridges and Chopsticks,而在比利时、法国、丹麦和荷兰,它被称为 Ai-Ki-Ai。
如果 Bridges 这个名字的起源没有引起任何疑问,那么 Chopsticks 的出现纯属偶然:由于翻译不正确。 因此,在日语中,hashi(桥)被翻译为“桥”,hashi 与它类似,但以不同的象形文字(箸)书写 - 为“筷子”。 在它的历史故乡,这个谜题仍然被称为桥をかけろ(Hashi o kakero)。